У бывшего президента Джимми Картера были отношения с Allman Brothers Band, и эти отношения сыграли роль в том, что он был избран.
АДРИАН ФЛОРИДО, ВЕДУЩИЙ:
Мы слышали о наследии бывшего президента Джимми Картера за последние несколько недель — его работе по посредничеству в установлении мира на Ближнем Востоке, саге с иранскими заложниками, его пост-президентстве. В течение следующих нескольких минут мы узнаем, как любовь Картера к музыке и его дружба с Allman Brothers помогли ему быть избранным. Кое-что он рассказал в фильме «Джимми Картер: президент рок-н-ролла».
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ДЖИММИ КАРТЕР: Братья Оллман помогли мне добраться до Белого дома, собрав средства, когда у меня их не было.
(ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗВУКА ИЗ ПЕСНИ ГРУППЫ ALLMAN BROTHERS “ДЖЕССИКА”)
АЛАН ПОЛ: Это Алан Пол. Я биограф Allman Brothers Band. Когда Джимми Картер начал свою президентскую кампанию – а это было очень далеко – у него практически не было денег для начала. У него были очень хорошие отношения с Филом Уолденом, который был менеджером The Allman Brothers Band, которая процветала. В 1974 году они были самой популярной группой в стране, выпустили свой первый большой хит – “Ramblin’ Man”.
(ЗВУКОВАЯ ИЗВЛЕЧЕННОСТЬ ПЕСНИ “ЧЕЛОВЕК БЕЗУМНЫЙ”)
THE ALLMAN BROTHERS BAND: (Поет) Господи, я родился бродягой…
ПОЛ: Фил Уолден построил эту музыкальную империю в тихом городке Мейкон, штат Джорджия, и, мягко говоря, не был поддержан политическими властями штата. Они очень подозрительно относились к такого рода хиппи. Братья Оллман были двухрасовой группой. У них было два чернокожих члена. Они были хорошо известны своим употреблением наркотиков. И политический истеблишмент в Джорджии вообще не принимал их до тех пор, пока их не принял Джимми Картер. Джимми Картер очень любил эту музыку. В январе 1974 года Боб Дилан совершил свой первый тур по стране за восемь лет при поддержке группы.
(ЗВУКОВОЕ ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПЕСНИ “ДВАЖДЫ НЕ ДУМАЙ, ВСЕ ОК”)
БОБ ДИЛАН: (поет) И нет смысла сидеть и гадать, почему, детка, если ты сейчас не знаешь.
PAUL: И они собирались отыграть два вечера в Atlanta Omni. Джимми Картер пошел на премьеру, а затем пригласил всех участников группы в особняк губернатора на прием. Картер также пригласил всех участников Allman Brothers Band и их руководство. Получили прием. Никто из The Allman Brothers Band не появился. Теперь Грегг Оллман был в Мейконе, в 90 милях к югу от Атланты. Он репетировал предстоящий сольный тур. Он посмотрел на часы, о, уже 11 часов, пойдем туда. Поэтому они влезли в лимузин. Они подошли к особняку губернатора. Свет был темным. Он сказал охраннику, я Грегг Оллман, меня пригласили на вечеринку. Пожалуйста, скажите губернатору, что я пришел, и мне жаль, что я пропустил его. И когда он возвращался в машину, охранник подозвал его и сказал: «Мистер Оллман, вас хочет видеть губернатор. Он вышел на крыльцо. Он поздоровался с Греггом. Он сказал, спасибо, что пришли, пожал ей руку и начал цитировать ее слова. Этот парень на самом деле фанат. Он действительно слушает музыку. И Губернатор Картер сказал: «У меня есть новая пластинка Элмора Джеймса, приходите, и мы ее сыграем».
(ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗВУКА ИЗ “PICKIN’ THE BLUES” ЭЛМОРА ДЖЕЙМСА)
PAUL: Вы знаете, Грегг в то время был еще довольно молод, но он работал музыкантом с 16 лет. И они открыли бутылку виски J&B. Губернатор Картер сказал, что они выпили, чем он ограничился. Грегг сказал, что они допили бутылку. Так или иначе, они сели и выпили виски. И в какой-то момент губернатор Картер сказал ему, кстати, что я баллотируюсь в президенты. Он просто не мог представить, что парень, пьющий виски в футболке рядом с ним и слушающий Элмора Джеймса, когда-нибудь станет серьезным кандидатом в президенты. Но он сказал, хорошо. Вы знаете, он сказал, что губернатор Картер сказал ему, что может наступить время, когда мне понадобится ваша помощь в сборе денег. И он сказал, я отнесу это ребятам из группы, дайте мне знать, когда будете готовы. И он сказал Кирку Уэсту, архивариусу Allman Brothers Band, в интервью 1987 года, что просто любит Картера.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ГРЕГ ОЛЛМАН: Значит, дело было не в дружбе.
ПОЛ: И он, вероятно, помог бы ему собрать средства, если бы… если бы он собирал средства на стоянку подержанных автомобилей.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ОЛЛМАН: Он собирался сказать — если бы он сказал мне, что я куплю эти четыре партии подержанных автомобилей…
КИРК УЭСТ: Это правда.
ОЛЛМАН: …И мне нужны деньги. Я сделаю все, что смогу.
ВЕСТ: Да.
ПОЛ: Самой большой прямой поддержкой кампании Джимми Картера The Allman Brothers Band стал благотворительный концерт, который они дали в Провиденсе, Род-Айленд, в Civic Center 25 ноября 1975 года, всего за несколько месяцев до кокусов в Айове.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ОЛЛМАН: Я хотел бы представить особого гостя, звезду «Доброе утро» и «Спокойной ночи, Америка».
(АПЛОДИСМЕНТЫ)
ПОЛ: Итак, Джеральдо Ривера был церемониймейстером вечера. Он представил Картера толпе. Он назвал его честным, открытым и прогрессивным политиком.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ДЖЕРАЛЬДО РИВЕРА: В то время, когда люди устали от Уотергейтских политиков, а страна устала от всего того шума, который мы слышим из Вашингтона, губернатор Картер — это как глоток свежего воздуха из Джорджии.
PAUL: Джимми Картер как глоток свежего воздуха из Джорджии, и он пронесся по стране, ребята. И тут на сцену вышел Джимми Картер. Том Бирд, который работал с ним, в тот день напомнил кандидату, губернатору Картеру, что люди приходят посмотреть на братьев Оллман. Помните, не говорите слишком долго.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
КАРТЕР: Спасибо.
PAUL: Знаете, большую часть времени люди покупали билеты не для того, чтобы прийти на вечеринку Джимми Картера. Они купили билеты, чтобы прийти на концерт Allman Brothers.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
КАРТЕР: Я хочу сказать четыре вещи.
ПОЛ: Он поднял пальцы вверх — один.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
КАРТЕР: Прежде всего, я баллотируюсь в президенты.
ПОЛ: Он поднял второй палец.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
КАРТЕР: Во-вторых, меня изберут.
ПОЛ: Он поднял третий палец вверх.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
КАРТЕР: В-третьих, это очень важно. Мне нужна ваша помощь. Ты мне поможешь?
ПОЛ: Он поднял безымянный палец в воздух.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
КАРТЕР: Спасибо. И в-четвертых, я хочу познакомить вас с моими друзьями и вашими друзьями, которые помогут мне избраться вместе с вами — с великими братьями Оллман.
(АПЛОДИСМЕНТЫ)
PAUL: Толпа взорвалась аплодисментами.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
ОЛЛМАН: Раз, два, три, четыре…
PAUL: Деньги, которые они собрали, были очень важны. Затем они вложили деньги в телевизионную рекламу в Айове.
(ЗВУК ИЗ ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕКЛАМЫ, “ПРЕЗИДЕНТСКАЯ КАМПАНИЯ ДЖИММИ КАРТЕРА”)
КАРТЕР: Я вижу Америку готовой не только к началу нового века, но и на пороге новой долгой эры более эффективного, более действенного, более отзывчивого, более дееспособного правительства.
ПОЛ: Со времен кампании 1976 года мы привыкли к мысли, что знаменитости и музыканты проводят кампании, выступают, собирают средства и обучают кандидатов. В то время это было довольно редко.
(ЗВУКОВОЙ ОТРЫВОК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)
НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО №1: 2 ноября проголосуйте за Джимми Картера.
ПОЛ: В конце июня 1976 года, примерно за четыре с половиной месяца до выборов, Грегг Оллман свидетельствовал в суде по делу о наркотиках, и рок-н-ролльная индустрия подвергла его резкой критике. Журнал Rolling Stone даже предположил, что он больше никогда не сможет выступать. И единственным человеком, который никогда не разочаровывался в нем, был человек, у которого, возможно, была самая логичная причина для этого, а именно Джимми Картер. Он не собирался отказываться от друга ради удобства, даже в запале, даже если его друг был, знаете ли, возможно, самым известным наркоманом в Америке, как Грегг Оллман. Работая над своей книгой «Братья и сестры», я провел много времени в Центре Картера, просматривая архивы, и снискал к нему огромное уважение как к человеку, как к политику. Люди часто говорят о нем, как будто он какой-то головорез, ставший президентом. И, конечно же, это неправда. Никто не становится президентом Соединенных Штатов без большой уверенности и больших амбиций. Но в его отношениях с The Allman Brothers Band и с Филом Уолденом, я думаю, вы видите отражение того, что он также был действительно верным другом. И я думаю, что это то, что каждый должен приветствовать и чтить.
ФЛОРИДО: Это писатель Алан Пол. Его книга о братьях Оллман “Братья и сестры” выходит этим летом.
(ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗВУКА ИЗ ПЕСНИ ГРУППЫ ALLMAN BROTHERS “ТЫ НЕ ЛЮБИШЬ МЕНЯ”)
Copyright © 2023 НРП. Все права защищены. Посетите страницы «Условия использования» и «Разрешения» на нашем веб-сайте по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.
Стенограммы NPR создаются в пиковое время подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.