«Все в здании знают, кто это»: ведущий BBC допрашивает Тима Дэви
Когда второй юноша рассказал, что он чувствовал угрозу со стороны ведущего BBC в центре ссоры из-за платы за откровенно сексуальные изображения, Джереми Вайн призвал неназванную фигуру «выступить публично», поскольку предположения об их личности углубляются.
«Я начинаю думать, что ведущий BBC, замешанный в скандале, должен теперь выступить публично», — написал г-н Вайн в Твиттере.
«Эти новые обвинения приведут к тому, что его совершенно невиновные коллеги будут полны еще большего количества сарказма. И BBC, которую, я уверен, он любит, стоит перед этим на колени.
— Но это его решение и только его.
С человеком в возрасте около 20 лет анонимно связался ведущий мужского пола в приложении для знакомств, при этом телезвезда отправлял оскорбительные, наполненные ненормативной лексикой сообщения, когда человек предлагал назвать имя в Интернете.
BBC News подтвердила, что видела ряд «сообщений с угрозами» и подтвердила, что они исходили от номера телефона, принадлежащего ведущему.
Отстраненного вещателя также обвиняют в том, что он заплатил 35 000 фунтов стерлингов за отснятый материал в течение трех лет, которые начались, когда другому человеку, которому сейчас 20 лет, было 17 лет.
«Выступайте публично», — призывает Джереми Вайн ведущего BBC.
Джереми Вайн призвал ведущую Би-би-си «выступить публично», поскольку спекуляции об их личностях углубляются.
«Я начинаю думать, что ведущий BBC, замешанный в скандале, должен теперь выступить публично», — написал г-н Вайн в Твиттере.
«Эти новые обвинения приведут к тому, что его совершенно невиновные коллеги будут полны еще большего количества сарказма. И BBC, которую, я уверен, он любит, стоит перед этим на колени.
— Но это его решение и только его.
Элеонора Нойс11 июля 2023 г., 19:20.
Пирс Морган критикует BBC за отказ назвать ведущего в центре серии откровенных фотографий
Солнце на прошлой неделе впервые сообщили, что ведущий телеведущий заплатил более 35 000 фунтов стерлингов за откровенные изображения и появился в нижнем белье во время видеозвонка с 17-летним подростком.
В воскресенье, 9 июля, BBC подтвердила, что связалась со столичной полицией по поводу действий, о которых сообщила ведущая.
Элеонора Нойс11 июля 2023 г., 20:48.
The Sun «не совсем на твердой почве», говорит бывший редактор Guardian
Бывший редактор The Guardian сказал, что, по его мнению, The Sun была «не совсем на твердой почве» в своей статье относительно обвинений против ведущего BBC.
«Если бы история была преподнесена так высоко, как они ее изначально преподнесли… они могли бы оспорить защиту общественных интересов в суде, если бы был последующий судебный иск», — сказал Алан Расбриджер Sky News, заявив, что обычно газета выдвигает человека. обвиняемый.
Ему было «любопытно», что The Sun этого не сделала, добавил он, отметив, что, по его мнению, это «подталкивает BBC к попытке сделать за них свою грязную работу».
Элеонора Нойс11 июля 2023 г., 20:00
«Покажи нам, что у тебя есть», — призывает подкаст The Sun в связи с заявлениями ведущего BBC
Подкаст призвал The Sun «показать нам, что у вас есть», поскольку обвинения против ведущего BBC продолжаются.
«Конечно, теперь ответственность должна лежать на Sun», — сказал ведущий Джон Сопел в подкасте The News Agents.
— Ну, знаешь, заткнись или заткнись. Покажи нам, что у тебя есть. Потому что прямо сейчас все, что у нас было в The Sun прошлой ночью после того, как юноша сделал это заявление через адвоката, было тем, что родители сказали: «Ну, мы придерживаемся нашей истории».
«Правило номер один журналистики заключается в том, что она предназначена для информирования», — добавил соведущий Льюис Гудолл.
«Он предназначен для освещения больше, чем он берет.
«Это как часть журналистики полностью проваливается.
«Каждый день мы, кажется, знаем меньше».
Элеонора Нойс11 июля 2023 г., 19:00.
«В какой-то момент плотина рухнет», — говорит бывший главный политический корреспондент Би-би-си.
Бывший главный политический корреспондент Би-би-си назвал интервью с генеральным директором Би-би-си Тимом Дэви «глубоко смущающим».
“Я думаю [the BBC will] пошатываясь, ожидая, что кто-то еще сообщит новость или выдвинет настоящие обвинения в отношении личности известного ведущего», — сказал Джон Сержант Sky News.
«Я чувствую, что в какой-то момент плотина прорвется», — добавил сержант.
«Вы не можете продолжать такую невероятную фальшивую войну между руководством Би-би-си, их собственными сотрудниками прессы и всеми журналистами на Флит-стрит, которые требуют дополнительной информации».
Элеонора Нойс11 июля 2023 г., 18:22.
Публицист Сунака призывает всех, у кого есть обвинения, «высказаться»
Публицист Риши Сунака сказал всем, у кого есть подобные обвинения, выступить.
«Мы призываем этих людей выступить, чтобы обеспечить их поддержку и рассмотрение их требований», — заявили они.
Холли Эванс11 июля 2023 г., 17:35.
Впервые в полицию обратились в апреле, подтверждает BBC.
Получив заявление от полиции, BBC подтвердила, что в апреле с полицией связывались, но «никаких преступлений выявлено не было».
Силы также провели встречи с столичной полицией и BBC, и «после последних событий продолжаются дальнейшие расследования, чтобы определить, есть ли доказательства уголовного преступления».
Элеонора Нойс11 июля 2023 г., 17:28.
BBC находится в «путешествии», чтобы сохранить прозрачность, говорит председатель Ofcom
По словам председателя Ofcom, Би-би-си «в пути» в своих усилиях по поддержанию прозрачности.
Лорд Грейд из Ярмута сказал Комитету лордов по коммуникациям и цифровым технологиям: «Би-би-си, с точки зрения ее отношений с коммерческим сектором, — это путь, в котором она все еще находится.
«Мы уделяем большое внимание деталям, чтобы убедиться, что они гораздо более своевременно выпускают любые изменения, которые они могут захотеть внести, чтобы мы могли оценить влияние на рынок».
Дама Мелани Доус, исполнительный директор сторожевого пса, сказала, что необходимо приложить усилия, чтобы люди «не чувствовали себя пойманными, как они иногда делают, когда что-то выходит слишком поздно».
На вопрос, как он оценивает работу BBC с точки зрения обеспечения прозрачности, лорд Грейд ответил: «Я думаю, что они в пути».
Холли Эванс11 июля 2023 г., 17:20.
Босс Би-би-си не смог прокомментировать другие обвинения.
Во время брифинга для прессы, посвященного годовому отчету BBC, исполнительный директор Тим Дэви сказал, что не может комментировать какие-либо дальнейшие обвинения в адрес ведущего из-за продолжающегося «активного обсуждения в полиции».
С тех пор BBC News сообщило, что второй человек выдвинул обвинение против телезвезды после того, как с ней впервые анонимно связались в приложении для знакомств.
Этот человек сказал, что отправлял оскорбительные и ненормативную лексику после того, как в Интернете предложил раскрыть свою личность.
Человек в возрасте 20 лет не имеет никакого отношения к человеку, стоящему в центре сюжета Sun о платежах за фотографии.
BBC News связалась с ведущим напрямую и через его адвоката, но не получила ответа на последние обвинения.
Холли Эванс11 июля 2023 г., 16:55.
Звезда BBC отправила «оскорбительные сообщения» второму ребенку после контакта в приложении для знакомств
Молодой человек в возрасте 20 лет сказал, что ему угрожали сообщения, полученные от ведущего Би-би-си по поводу обвинений в том, что он заплатил подростку за фотографии откровенно сексуального характера, сообщила телекомпания.
По данным BBC, человек познакомился с ведущим в приложении для знакомств, прежде чем их разговоры переместились на другие платформы.
Затем ведущий раскрыл свою личность и попросил никому ничего не рассказывать. Затем этот человек опубликовал в Интернете намек на то, что имел контакт с ведущим BBC, и намекнул, что они могут назвать его имя.
Холли Эванс11 июля 2023 г., 16:28.