Когда почти год назад в Огайо сошел с рельсов поезд Норфолк-Южный, власти провели контролируемое сжигание тысяч фунтов винилхлорида. Мы наблюдаем за реакцией общественного здравоохранения.



МИШЕЛЬ МАРТЕН, ВЕДУЩИЙ:

Завтра исполнится год с тех пор, как поезд Norfolk Southern сошел с рельсов в Восточной Палестине, штат Огайо, недалеко от границы с Пенсильванией, выпустив токсичные химикаты. В последующие недели врачи и представители здравоохранения пытались выяснить, что делать с жителями, заболевшими из-за возможного химического воздействия. Джули Грант из Пенсильванского экологического новостного шоу «Фронт Аллегейни» исследует, что они сделали и чего не сделали, и каковы могут быть долгосрочные последствия для здоровья общества.

ДЖУЛИ ГРАНТ: Было около девяти часов вечера 3 февраля, когда поезд «Норфолк Южный» сошел с рельсов в восточной Палестине. Шона Льюис и ее семья живут недалеко от железнодорожных путей, где десятки горящих вагонов выбросили токсичные химикаты, а небо осветило пламя.

ШОНА ЛЬЮИС: Моя дочь была в шоке, и это просто страшно, понимаете? Мы не знаем, взорвется ли весь город. Вы просто этого не знаете.

ГРАНТ: Позже жители были эвакуированы, и огромный столб черного дыма заполнил воздух, когда власти провели контролируемое сжигание винилхлорида, канцерогена, в попытке предотвратить мощный взрыв. Вначале люди жаловались на сыпь, головные боли и опухшие и зудящие глаза. Многие представители здравоохранения не были уверены, стоит ли проводить тестирование на воздействие химических веществ. Из-за политических разногласий Центрам по контролю заболеваний потребовалось две недели, чтобы прибыть в восточную Палестину. Это выходит далеко за рамки острого химического воздействия такого токсина, как винилхлорид.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕИЗВЕСТНОЕ ЛИЦО: Если во время презентации у вас возникнут вопросы, задавайте их в чате.

ЧИТАТЬ   Попырин – о победе над Рублевым на «Мастерсе» в Монте-Карло: замечательный матч

ГРАНТ: Вебинар, организованный Министерством здравоохранения Пенсильвании, был лишь одним из шагов, которые чиновники здравоохранения предприняли в течение года, чтобы попытаться облегчить проблемы со здоровьем жителей. Доктор Майк Линч, медицинский токсиколог Питтсбургского токсикологического центра, сообщил местным врачам, что анализы дыхания или мочи для выявления химического воздействия бесполезны с клинической точки зрения и не рекомендуются пациентам.

(ЗВУК ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

МАЙКЛ ЛИНЧ: Вы можете с уверенностью сказать им, что в настоящее время им не следует запрашивать какие-либо химические тесты у вас или где-либо еще.

ГРАНТ: Но некоторые эксперты в области общественного здравоохранения говорят, что отказ от широкомасштабного биотестирования стал потерей для общества. Доктор Морин Лихтвельд — декан Высшей школы общественного здравоохранения Питтсбургского университета. Она говорит, что в случае чрезвычайной ситуации медицинские работники должны собирать как можно больше данных, включая образцы дыхания, крови или мочи.

МОРИН ЛИЧВЕЛД: Итак, если мы не будем действовать достаточно быстро или достаточно рано, чтобы уловить это, мы потеряем возможность напрямую измерять то, что происходит с людьми.

ГРАНТ: Федеральные чиновники здравоохранения провели оценку химического воздействия. В ходе опроса ACE, в котором приняли участие 700 человек в Огайо и Пенсильвании, жители сообщили о затруднении дыхания, головных болях и других недомоганиях. Одна из этих жительниц, Жужа Дьенес, расстроена и говорит, что нужно сделать больше. Анализ мочи его 9-летнего сына, проведенный через несколько месяцев после крушения, выявил наличие винилхлорида.

ЖСУЖА ГИЕНЕС: Они пришли и сказали, что исследования ACE показали, что вы больны и что да, симптомы соответствуют химическому воздействию. И тогда мы ничего с этим не делаем.

ГРАНТ: Некоторые исследователи в настоящее время работают над исследованиями здоровья небольших сообществ. Однако Молли Джейкобс говорит, что это не то же самое, что скоординированные меры здравоохранения. Джейкобс — экологический эпидемиолог, работающий в Сети по борьбе с раком и окружающей средой Юго-Западной Пенсильвании. Она говорит, что людям в восточной Палестине нужен реестр здоровья, подобный тому, который был создан в Нью-Йорке после 11 сентября, чтобы отвечать на вопросы о любых возникающих проблемах со здоровьем и о том, как они связаны с воздействием химических веществ.

ЧИТАТЬ   Электромобили и гибридные автомобили могут потерять доступ к совместному использованию автомобилей в Калифорнии. Что вы хотите узнать

МОЛЛИ ДЖЕЙКОБС: Мое бесплодие, врожденные дефекты моего ребенка, мой рак связаны с этой железнодорожной катастрофой?

ГРАНТ: И другие в Восточной Палестине хотят знать: кто будет нести ответственность, если эти проблемы со здоровьем возникнут годы спустя? Это вопросы общественного здравоохранения, которые жители могли бы задать президенту Байдену во время его визита в восточную Палестину в этом месяце.

Для новостей NPR я Джули Грант из Огайо.

© 2024 НПР. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы NPR создаются в срочные сроки подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или исправлен в будущем. Точность и доступность могут различаться. Авторитетным источником программ NPR является аудиозапись.

Source

От admin