Журналист Рут Майклсон рассказывает о лидере турецкой оппозиции Кемале Кылычдароглу в преддверии всеобщих выборов в Турции.



САША ПФАЙФФЕР, ВЕДУЩАЯ:

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган был в центре турецкой политики в течение 20 лет, но это может измениться после воскресных всеобщих выборов. Он сталкивается с жесткой конкуренцией со стороны своего оппонента Кемаля Кылычдароглу, и аналитики говорят, что это самая большая проверка влияния Эрдогана на высокие ставки в турецкой политике. Это потому, что Турция очень важная страна. Он является членом могущественного альянса НАТО и ключевым союзником Соединенных Штатов. Это также страна, страдающая от серьезных проблем, в том числе от экономического кризиса и разрушительного землетрясения в феврале. Чтобы узнать больше, мы позвонили Рут Майклсон. Она журналист The Guardian из Стамбула. И когда мы поговорили, она объяснила, почему эти выборы так важны.

РУТ МАЙКЛСОН: Это выборы, на которых поставлена ​​на карту турецкая демократия, и выбор избирателей в избирательной урне очень сложен. Несколько дней назад я разговаривал с лидером турецкой оппозиционной партии. Это Джанан Кафтанджиоглу из Народно-республиканской партии, и она объяснила это недвусмысленно. Она сказала: знаете, я верю, что эти выборы станут примером не только для Турции, но и для всего мира. И это пример, по его словам, ликвидации авторитарного режима демократическим путем.

ПФАЙФФЕР: Когда мы говорим о демократии, конечно, Эрдоган увел свою страну в сторону от демократических идеалов. Не могли бы вы рассказать нам о предыстории оппонента Эрдогана и каков был основной посыл его оппонента во время его кампании?

ЧИТАТЬ   КРАТКАЯ оценка Yangi yil lifehaklari

МАЙКЛСОН: Киличдароглу проводил кампанию под лозунгом возвращения весны, и поэтому он действительно склоняется к идее, что это полное изменение. Его шестипартийная оппозиционная коалиция принципиально обещает возврат к парламентской демократии. Он тот, кто во многих отношениях довольно маловероятный лидер. Он бывший бухгалтер. Он принадлежит к алевитскому меньшинству страны, поэтому он принадлежит к религиозному меньшинству. И это означает, что его кампания, его кандидатура во многих отношениях рассматривается как нарушение условий сделки.

ПФАЙФФЕР: Во время президентства Эрдогана он отдалился от Запада. Он установил отношения с такими авторитарными режимами, как Россия и Китай. Кылычдароглу сказал, планирует ли он продолжать это?

МАЙКЛСОН: Оба Эрдогана атаковали Киличдароглу за встречу с послом США в Анкаре Джеффом Флейком. Он также сказал, что этими выборами Турция пошлет сигнал Западу. Сам Киличдароглу недавно обрушился с критикой на Россию, обвинив ее в создании дипфейков и других формах вмешательства в выборы, которые, по его словам, влияют на голосование. Он написал в Твиттере, что Россия должна заполучить турецкое государство. Но он также сказал после этого, что если России придется это сделать, они хотят иметь продуктивные отношения, если он придет к власти.

Когда я брал у него интервью в прошлые выходные, он сказал, что хочет, чтобы министерство иностранных дел отвечало за отношения с Владимиром Путиным, с которым у Эрдогана сложились давние отношения. Эрдоган действительно использует влияние Турции, свое влияние государственного деятеля на мировой арене, чтобы проецировать власть дома. И мы видели, как после войны на Украине он действительно продвигал себя и Турцию как этот ключевой мост между Западом и общением с Владимиром Путиным в частности. И это вызов для Кылычдароглу.

ЧИТАТЬ   Японский ispace сегодня пытается совершить первую в мире коммерческую посадку на Луну - в прямом эфире

ПФАЙФФЕР: И, Рут, за день или два до выборов, с точки зрения настроения в Турции прямо сейчас, что вы слышите от избирателей?

МАЙКЛСОН: Я имею в виду то, что мы слышим, когда разговариваем с избирателями, я думаю, что меня действительно удивило за последние 45 дней этой кампании, так это то, как мало людей изменили свою позицию. Вы не встречаете избирателей, которые вошли в этот избирательный цикл и говорят, что с начала избирательного цикла они определились, за кого они будут голосовать. Итак, что мы действительно видели на протяжении всего этого избирательного цикла, так это то, что люди удваивают свои позиции в своих довольно поляризованных углах политического спектра и часто чувствуют, что их оппоненты готовы атаковать их, и идею, что каждая сторона представляет угрозу.

ПФАЙФФЕР: Это Рут Майклсон, стамбульский репортер The Guardian. Рут, спасибо.

МИХЕЛЬСОН: Большое спасибо.

Copyright © 2023 НРП. Все права защищены. Посетите страницы «Условия использования» и «Разрешения» на нашем веб-сайте по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы NPR создаются в пиковое время подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.

Source

От admin