В Пуэрто-Рико рождественская «парранда», во время которой музыканты без предупреждения приходят играть по домам, находится в упадке. Группа молодых людей сохраняет ему жизнь в горном городке.



СКОТТ ДЕТРОУ, ВЕДУЩИЙ:

В Пуэрто-Рико парранда — популярная праздничная традиция. В период Рождества группа ваших друзей и родственников может в любое время появиться у вашей двери на импровизированный музыкальный вечер. Хотя это старая традиция, она находится в упадке. Но в горном городке именно молодые люди поддерживают его жизнь. Об этом сообщает корреспондент NPR Адриан Флоридо.

АДРИАН ФЛОРИДО, BYLINE: Ярко-розовый культурный центр в маленьком городке Моровис в центральных горах Пуэрто-Рико уже много лет обучает детей и взрослых игре на инструменте, который часто наиболее тесно ассоциируется с Рождеством в Пуэрто-Рико…

(ЗВУКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

ФЛОРИДО: …Народная гитара, известная как куатро.

(ЗВУКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

ФЛОРИДА: Одиннадцатилетний Дензел Перес Сальгадо в последнюю минуту проводит небольшую тренировку…

(ЗВУКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

ФЛОРИДО: …Потому что сегодня кульминация курса.

ДЕНЗЕЛ ПЕРЕС САЛЬГАДО: (говорит по-испански).

ФЛОРИДО: «И мы собираемся устроить парранду по соседству», — говорит Перес. В парранде у дверей друзей или семьи неожиданно появляется толпа, вооруженная музыкальными инструментами. Это не рождественские гимны, это скорее праздник. Джо Торрес здесь преподает кватро.

ДЖО ТОРРЕС: (говорит по-испански).

ФЛОРИДО: «Когда ты получаешь парранду, ты просто счастлив, — говорит он, — а если это играют дети, это еще счастливее». Ключевым моментом, по словам коллеги Хосе Ривера Марреро, является элемент неожиданности.

ХОСЕ РИВЕРА МАРРЕРО: (говорит по-испански).

ФЛОРИДА: Парранда в Пуэрто-Рико находится в упадке. Одна из причин в том, что это сельская традиция, но многие города потеряли молодежь из-за экономического кризиса на острове. Пожилые жители остались позади, часто борясь с одиночеством. В этом, по словам Торреса, и заключается причина сегодняшней парранды: сделать сюрприз трем пожилым людям, которые переживают трудные времена.

ЧИТАТЬ   Трамп добивается неправильного судебного разбирательства по делу Э Джин Кэрролл из-за прошлых постановлений судьи

ТОРРЕС: (говорит по-испански).

ФЛОРИДО: «Это прекрасно, — говорит он, — потому что даже на некоторое время они могут забыть свою боль и повседневные проблемы».

(ЗВУК ДВЕРИ ФУРГОНА)

ФЛОРИДО: Музыканты садятся в фургон. Их родители следуют за машинами в один из окраин Моровиса.

(ЗВУКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

ФЛОРИДО: Они расселяются по своим куатросам и идут к первому дому.

НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА: Парранда.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №1: (Говорит по-испански).

(ЗВУКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №2: (Говорит по-испански).

НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА: (Поет на испанском языке).

ФЛОРИДО: «Привет, привет», — поют они. «Я здесь, чтобы поприветствовать вас».

НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА: (Поет на испанском языке).

ФЛОРИДО: Пожилая, хрупкая женщина выходит из входной двери, ее нижняя губа дрожит от волнения. Ее зовут Соня Клаудия, она медсестра на пенсии, борющаяся с раком и другими болезнями.

(ЗВУКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

ФЛОРИДО: Я спросил, удивлена ​​ли она.

(Говорите по-испански).

СОНИЯ КЛАУДИЯ: (говорит по-испански).

ФЛОРИДО: «Конечно», — говорит она. «Мое сердце колотится. Мой живот вертится. Мои ноги дрожат. Это прекрасно. Это удовольствие, и я действительно чувствую, что я здоров».

КЛАУДИЯ: (говорит по-испански).

(ЗВУКОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ)

ФЛОРИДО: Дочь приносит поднос с закусками, прежде чем музыканты поднимаются на холм к своему следующему дому.

НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА: (Поет на испанском языке).

ФЛОРИДО: Этот дом принадлежит Пуча Ривере. Она говорит, что Рождество стало грустным после недавней смерти ее старшего сына.

ПУЧА РИВЕРА: (говорит по-испански).

ФЛОРИДО: Но она благодарит музыкантов за их великий дар и говорит, что ей хотелось бы, чтобы больше детей научились играть. Джереми Сантос Ривера, 16 лет, говорит, что ему нравится заставлять людей улыбаться.

НЕИЗВЕСТНЫЙ ЧЕЛОВЕК №3: (Поет по-испански).

ФЛОРИДО: Да, этот город потерял много молодых людей, но не всю. Многие из них все еще там, говорит он…

ЧИТАТЬ   YouTube Music может позволить вам загружать вашу личную музыкальную библиотеку в облако

ДЖЕРЕМИ САНТОС РИВЕРА: (говорит по-испански).

ФЛОРИДО: …сохраните традиции Пуэрто-Рико.

НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА: (Поет на испанском языке).

ФЛОРИДО: Адриан Флоридо, NPR News, Моровис, Пуэрто-Рико.

НЕИЗВЕСТНАЯ ГРУППА: (Поет на испанском языке).

© 2023 НПР. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы NPR создаются в срочные сроки подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или исправлен в будущем. Точность и доступность могут различаться. Авторитетным источником программ NPR является аудиозапись.

Source

От admin