Похоже, президентские выборы в Турции приближаются ко второму туру между действующим президентом Реджепом Тайипом Эрдоганом и его главным оппонентом Кемалем Кылычдароглу.



ЛЕЙЛА ФАДЕЛЬ, ВЕДУЩАЯ:

Избирательные чиновники говорят, что президентская гонка в Турции, за которой пристально следят, приближается к второму туру между президентом Реджепом Тайипом Эрдоганом и его главным соперником Кемалем Киличдароглу. Победитель определит роль Турции в решающий момент для альянса НАТО.

МАРТИНЕСУ, ВЕДУЩЕМУ:

После двух десятилетий пребывания у власти Эрдоган столкнулся с самой сложной задачей. Его соперника называют турецким Ганди, и он обещает большие перемены, включая более тесные связи с Западом. И ни одному из кандидатов не удалось набрать 50% от общего числа голосов для победы.

ФАДЕЛЬ: Питер Кеньон из NPR присоединяется к нам из Стамбула. Привет Пьер.

ПИТЕР КЕНЬОН, BYLINE: Привет, Лейла.

ФАДЕЛЬ: Итак, Питер, была ли эта чрезвычайно напряженная гонка без явного результата?

КЕНЬОН: Ну, я бы сказал, что это было неожиданностью для некоторых экспертов и сторонников оппозиционной партии. Они были убеждены, что за 20 лет у власти избиратели устали от Эрдогана. Теперь он политик, которого всего несколько месяцев назад критиковали за его медленную реакцию на смертоносное землетрясение на юге Турции, и он руководит терпящей бедствие экономикой. И все же, похоже, он снова перерос своих основных сторонников и набрал достаточно голосов, чтобы, по крайней мере, избежать проигрыша, если не полной победы.

ФАДЕЛЬ: Итак, Эрдоган удивил тех, кто предсказал, что ему конец и он преуспел, несмотря на экономическую ситуацию и гнев людей по поводу реакции на землетрясение. Как он это сделал?

КЕНЬОН: Ну, отчасти это связано с политическими способностями Эрдогана, которые, по крайней мере, здесь довольно хорошо известны. Он сильный оратор. Многие избиратели говорят, что он создает сильный имидж. Им это нравится. Они говорят, что это заставляет мировые державы уделять Турции больше внимания, чем в противном случае. Кроме того, некоторые опасаются, что оппозиционная партия во главе с Кылычдароглу имеет своего рода историю поражений от правящей партии Эрдогана. Эти результаты, конечно, вряд ли изменят это восприятие.

ЧИТАТЬ   Звезды ЧМ среди женщин компенсируют влияние рейсов на климат на турнир

Фадель: Теперь, если Эрдогану удастся одержать победу и получить еще пять лет у власти, каковы здесь внешнеполитические последствия, особенно в отношении отношений Турции с Соединенными Штатами и другими союзниками по НАТО?

КЕНЬОН: Да, именно так. Еще один срок Эрдогана, вероятно, приведет к продолжению спорных отношений Турции с ее союзниками по НАТО и Западом в целом. Он сопротивлялся попыткам НАТО добавить в альянс Швецию и Финляндию. В конце концов он согласился поддержать кандидатуру Финляндии. Швеция все еще ждет, пока Эрдоган попросит Стокгольм об уступках, которые, по его словам, он не может предоставить. Турция тоже сблизилась с Россией при Эрдогане, и это касается Запада. Турция не присоединилась к другим странам в санкциях против Москвы, например, после того, как та вторглась в Украину, и отказалась отказаться от ракет, которые она приобрела у России. Турция также распространила свое влияние во многих местах – в Азии, Африке, на Ближнем Востоке. Поэтому за результатами этих выборов пристально следят в нескольких столицах.

ФАДЕЛЬ: И что дальше?

КЕНЬОН: Они снова сойдутся в общенациональном голосовании 28 мая. Тогда возникает вопрос: что происходит с голосами, отданными за двух других кандидатов, участвовавших в выборах? Тем временем избиратели наблюдают, что будет дальше.

ФАДЕЛЬ: Питер Кеньон из NPR в Стамбуле. Спасибо, Питер.

КЕНЬОН: Спасибо, Лейла.

Copyright © 2023 НРП. Все права защищены. Посетите страницы «Условия использования» и «Разрешения» на нашем веб-сайте по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы NPR создаются в пиковое время подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.

ЧИТАТЬ   Индекс качества воздуха объяснил: что это значит и как оставаться в безопасности

Source

От admin