YouTube сделал несколько важных объявлений для авторов в этом году видкон(откроется в новой вкладке).

Вчера Mashable сообщил о долгожданной новой функции Thumbnail A/B Separation Testing под названием Протестируйте и сравните что поможет ютуберам максимизировать количество просмотров видео. И теперь YouTube работает над потенциальным новым способом помочь создателям охватить более широкую аудиторию: многоязычное дублирование видеоконтента с помощью искусственного интеллекта.

Инструмент разработан компанией Aloud, занимающейся дублированием ИИ, которая является частью стартап-инкубатора Google Area 120.

Вслух сначала предоставляет создателю расшифровку своего видео. Затем пользователь может редактировать расшифрованный текст по своему усмотрению. Как только создатель подписывает стенограмму, вслух создает(откроется в новой вкладке) закадровый голос AI для видео. В настоящее время Aloud предоставляет эту услугу бесплатно на своем веб-сайте, который отделен от инструмента, который YouTube интегрирует в свою платформу, но в настоящее время существует список ожидания.

Представитель YouTube сказал(откроется в новой вкладке) Грань в том, что компания уже протестировала инструмент дубляжа AI с «сотнями» создателей.

Согласно разделу часто задаваемых вопросов на его Веб-сайт(откроется в новой вкладке). Инструмент стартапа на базе искусственного интеллекта в настоящее время работает только с английскими видео и в настоящее время может быть дублирован только на два языка, испанский и португальский. Однако при поддержке Google и этом новом партнерстве с YouTube неудивительно, что в ближайшем будущем Aloud выпустит больше языковых опций.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ:

YouTube запустит сплит-тестирование эскизов A/B для авторов

Этот инструмент станет второй важной функцией, связанной с многоязычным дублированием, которую YouTube запустил в этом году.

В феврале компания развернутый возможность загрузки нескольких звуковых дорожек для отдельных видео, отсортированных по языку. Теперь зрители могут просто нажать кнопку настроек на любом видео YouTube, которое активирует эту функцию, и выбрать прослушивание с альтернативной звуковой дорожкой на предпочтительном для них языке. Однако эта функция требует, чтобы создатели предоставили собственное аудио, что потребовало бы от YouTuber выхода и самостоятельного перевода и дублирования своего видео.

ЧИТАТЬ   «Теперь я чувствую себя комфортно в собственной шкуре»: 52-летняя Тэмзин Аутуэйт говорит, что наконец приняла себя после того, как рассказала о «лжи и неверности» бывшего мужа Тома Эллиса.

Партнерство YouTube с Aloud для создания дубляжей на основе искусственного интеллекта может помочь ютуберам сэкономить время и деньги и расширить свою аудиторию.



Source

От admin