Председатель Федеральной резервной системы Джером Пауэлл в среду отправится на Капитолийский холм, чтобы ответить на вопросы об экономике и процентных ставках.



СТИВ ИНСКИП, ВЕДУЩИЙ:

Джером Пауэлл, председатель Федеральной резервной системы, ответил на вопросы Конгресса (сегодня он получит еще несколько) и уже говорил о значительном прогрессе, достигнутом в области инфляции, даже несмотря на то, что он заявил, что не готов объявить о победе. Это Скотт Хорсли из NPR.

СКОТТ ХОРСЛИ, BYLINE: Инфляция упала примерно на две трети с тех пор, как два года назад она достигла самого высокого уровня за четыре десятилетия, поэтому сенатор-республиканец Билл Хагерти из Теннесси задал вопрос президенту ФРС: когда Пауэлл и его коллеги будут готовы начать снижение процентных ставок?

(ОТДЕРЖКА ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

БИЛЛ ХЭГЕРТИ: Это займёт недели, месяцы? Можете ли вы просто…

ДЖЕРОМ ПАУЭЛЛ: Да. Я постараюсь избегать отправки очень конкретных сигналов о погоде сегодня, потому что она будет зависеть от данных.

ХОРСЛИ: Пауэлл говорит, что последние данные о ценах обнадеживают. Хотя в начале года инфляция, казалось, застопорилась на некомфортно высоком уровне, в апреле и мае она возобновила тенденцию к снижению. Завтра мы получим данные по уровню инфляции за июнь. Пауэлл надеется, что это станет дополнительным признаком того, что инфляция стабилизируется в направлении долгосрочной цели центрального банка в 2%.

(ОТДЕРЖКА ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

ПАУЭЛЛ: Мы получили хорошие и очень хорошие данные по инфляции, и нам нужно больше надежных данных, чтобы быть уверенными, что то, что мы видим, действительно направлено в сторону инфляции, что она возвращается к уровню 2%.

ХОРСЛИ: Несмотря на то, что цены растут не так быстро, как раньше, стоимость жизни остается выше, чем хотелось бы многим людям, а для некоторых высокие процентные ставки, используемые ФРС для борьбы с инфляцией, только ухудшают ситуацию. Сенатор-демократ от штата Огайо Шеррод Браун говорит, что из-за таких высоких ставок покупка дома или хранение средств на кредитной карте обходятся дороже.

ЧИТАТЬ   На месте известного кафе в центре Минска появилась новая вывеска. Что будет?

(ОТДЕРЖКА ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

ШЕРРОД БРАУН: Американцы разочарованы. На самом деле они злятся.

ХОРСЛИ: Браун пытается обвинить в повышении цен жадные корпорации, в то время как республиканцы, такие как сенатор от Южной Каролины Тим Скотт, обвиняют президента.

(ОТДЕРЖКА ИЗ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

ТИМ СКОТТ: Джо Байден разрушил эту экономику, и это было очень трудно исправить.

ХОРСЛИ: Пауэлл, который обычно пользуется поддержкой обеих партий в Конгрессе, старается держаться в стороне от политики и сосредоточиться на собственной миссии ФРС, которая заключается в содействии стабильным ценам и максимальной занятости. Страны всего мира оказались охвачены высокой инфляцией после пандемии и вторжения России в Украину. Пауэлл отмечает, что восстановление экономики США было одним из самых сильных в мире.

Скотт Хорсли, NPR News, Вашингтон.

(ОТДЕРЖКА ИЗ «ХАСИМОТО» СТАПЭСА)

© 2024 НПР. Все права защищены. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с условиями использования и разрешениями нашего веб-сайта по адресу www.npr.org.

Стенограммы NPR создаются незамедлительно подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или исправлен в будущем. Точность и доступность могут различаться. Авторитетным источником программ NPR является аудиозапись.

Source

От admin